H?c ti?ng Anh n?i trú Benative

Mô h́nh h?c ti?ng Anh Homestay d?c dáo, h?c - an - ? cùng Tây 24/7, môi tru?ng h?c ti?ng Anh chu?n qu?c t?

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Thứ Tư, 30 tháng 1, 2019

Chuyên gia khuyên cầu thủ Việt học giỏi ngoại ngữ trước khi xuất ngoại

Sau màn trình diễn ấn tượng từ vòng chung kết U23 châu Á đến Asian Cup, những cầu thủ trẻ Việt Nam cho thấy tiềm năng xuất ngoại rất lớn.

Siêu phẩm sút phạt của Quang Hải vào lưới Yemen Phút 38 trong trận gặp Yemen ở lượt trận cuối bảng D Asian Cup 2019, Quang Hải đá phạt đẹp mắt mở tỷ số cho đội tuyển Việt Nam.

Thỉnh thoảng, giới bóng đá Việt lại xôn xao trước những thông tin một đội bóng ở Nhật Bản hay châu Âu đang ngắm cầu thủ nào đó ở V.League. Cụ thể, sau ASIAD 2018, nhiều nguồn tin nói tiền vệ Quang Hải đang nhận được sự quan tâm những CLB nước ngoài.

Quang Hải và những cầu thủ khác như Công Phượng, Phan Văn Đức, hay Đoàn Văn Hậu được đánh giá là đủ khả năng xuất ngoại. Trò chuyện với Zing.vn, nhà báo Scott McIntyre, từng viết cho Fox Sports Asia, hay cựu HLV tuyển U23 Thái Lan Steve Darby đều nhìn nhận điều này.

Xuân Trường là một trong số ít những cầu thủ Việt Nam giỏi ngoại ngữ.
Xuân Trường là một trong số ít những cầu thủ Việt Nam giỏi ngoại ngữ.

Nhưng trước khi tính đến chuyện ra nước ngoài thi đấu, ông Darby cho rằng cầu thủ Việt Nam cần ít nhất phải giỏi ngoại ngữ. Không thể giao tiếp được với những đồng đội ở môi trường mới sẽ làm tân binh bị cô lập, dẫn đến sốc văn hóa. Đó chưa kể họ sẽ khó tiếp thu được chỉ dẫn của HLV.

"Chưa nói đến tài năng, trình độ cầu thủ có đáp ứng được tiêu chuẩn của đội bóng đề ra hay không, cầu thủ khi xuất ngoại cần rành ngoại ngữ trước tiên. Khi làm việc ở Việt Nam, tôi nhận ra ngoại ngữ là rào cản lớn nhất khiến cầu thủ và HLV không có tiếng nói chung", ông Darby nói với Zing.vn.

Chiến lược gia xứ sương mù có kể lại bản thân gặp rất nhiều khó khăn trong lúc làm việc tại Việt Nam vì không nhiều cầu thủ có thể giao tiếp tiếng Anh. Lúc này, mọi hướng dẫn của HLV đều phải qua phiên dịch. Năm 2001, ông Darby từng dẫn dắt tuyển nữ Việt Nam giành huy chương vàng SEA Games.

Trong cuốn tự truyện Phút 89, cựu danh thủ Lê Công Vinh thổ lộ bản thân "hoàn toàn lẻ loi và cô độc" trong thời gian thi đấu tại Bồ Đào Nha cho CLB Leixoes. Tất cả chỉ vì rào cản ngôn ngữ. Công Vinh mô tả việc "mù" ngoại ngữ khiến anh như người câm trong đội bởi không nói chuyện được với ai.

Theo ông Steve Darby, cầu thủ Việt Nam nên mạnh dạn ra nước ngoài thi đấu.
Theo ông Steve Darby, cầu thủ Việt Nam nên mạnh dạn ra nước ngoài thi đấu.

Từ bài học nhãn tiền ấy, dễ nhận ra vai trò của ngoại ngữ quan trọng thế nào với cầu thủ. Bóng đá không chỉ là kỹ thuật trên sân cỏ, mà còn có cả ngôn ngữ giao tiếp. Một cầu thủ cũng cần tạo ra sự hòa đồng với các đồng đội. Mà muốn làm điều đó, anh ta phải nói chuyện với họ.

Sau vấn đề ngoại ngữ, cầu thủ Việt Nam khi xuất ngoại cần học được cách trưởng thành và cư xử chững chạc. Họ nên chấp nhận thử thách, đưa ra quyết định táo bạo hơn để phát triển sự nghiệp. Dĩ nhiên, xuất ngoại là nước cờ mạo hiểm, nhưng cầu thủ cần điều đó nếu muốn sự nghiệp đi lên.

"Tôi nghĩ cầu thủ Việt Nam không nên chấp nhận là 'con cá lớn trong ao nhỏ'. Thậm chí với những ai từng xuất ngoại và thất bại, họ cũng không nên vội đầu hàng hay tỏ ra sợ hãi. Cú ngã sẽ làm bạn đau, nhưng giúp người ta có kinh nghiệm hơn", cựu HLV tuyển U23 Thái Lan chia sẻ với Zing.vn.

Quang Hải được tin rằng đang nhận được sự quan tâm của nhiều đội bóng nước ngoài.
Quang Hải được tin rằng đang nhận được sự quan tâm của nhiều đội bóng nước ngoài.


Sau cùng, ông Darby có đề cập đến khái niệm "người đại diện". Tại Việt Nam, không nhiều cầu thủ có người đại diện riêng. Còn trên thế giới, cụm từ này rất thông dụng. Một cầu thủ muốn thể hiện sự chuyên nghiệp cần tìm được người đại diện tốt. Tương lai của họ đôi khi được định đoạt bởi chính người đại diện.

Giải thích điều này, ông Darby cho rằng nhiều tay đại diện trên thế giới chỉ muốn dùng cầu thủ để trục lợi, thu về cho bản thân lợi nhuận qua những bản hợp đồng chuyển nhượng. Nếu thuê phải một người đại diện như vậy, cầu thủ là người thiệt thòi nhất.

"Kinh nghiệm của tôi là cầu thủ Việt Nam nên được tư vấn về luật pháp trước bất kỳ hợp đồng nào được cung cấp bởi người đại diện", ông thầy người Anh cho biết.

Nguồn: Zing

Thứ Tư, 23 tháng 1, 2019

Nhật Bản: Bài thi tiếng Anh liên quan đến rau củ có cánh khiến Internet ngáo ngơ vì quá dị

Thực tế, nhiều trường Đại học Nhật Bản có kỳ thi tuyển sinh riêng, hầu hết trong số đó tuyển sinh dựa vào bài kiểm tra tiêu chuẩn gọi là Center Test (Bài kiểm tra trung tâm) - được tổ chức hằng năm vào tháng 1, Center Test tương tự như SAT của Mỹ, kiểm tra trình độ của thí sinh trong nhiều môn học khác nhau.

Thứ 7 tuần trước, Center Test đã diễn ra. Trong đó, có phần thi nghe đánh giá khả năng nghe hiểu tiếng Anh của thí sinh. Tuy nhiên, câu hỏi năm nay không chỉ khiến người dự thi, mà ngay cả Internet cũng... ngáo ngơ vì nhắc tới rau củ quả được nhân cách hóa.

Cái gì kia? Táo, cà rốt, dưa chuột và chùm nho có tay chân, thậm chí mọc cả cánh thiên thần?

Bài thi tiếng Anh liên quan đến rau củ có cánh khiến Internet ngáo ngơ vì quá dị

Câu đầu tiên trong phần thi nghe là cuộc hội thoại giữa 2 người:

A: "Chúng ta cần ý tưởng cho nhân vật hoạt hình mới."

B: "Tôi đồng ý. Rau củ được không nhờ?"

A: "OK đấy. Nhưng mà, để tác động mạnh hơn, cho thêm đôi cánh đi."

B: "Ý hay."
Bài thi tiếng Anh liên quan đến rau củ có cánh khiến Internet ngáo ngơ vì quá dị

Theo cách nào đó, đây không phải đoạn hội thoại tồi. Về mặt từ vựng hay ngữ pháp đều ổn, hữu ích với người học tiếng Anh nói chung. Còn về mặt ý nghĩa, nó thật dị quá đi mất.

Sau khi câu hỏi này được lên sóng, người Nhật chẳng có tâm chí quan tâm đến đáp án, chỉ biết gãi đầu, số còn rủ nhau vẽ vời phóng tác mấy ông rau củ nói trên. Như này chẳng hạn:
Củ cà rốt cơ bắp lực lưỡng với cánh thiên thần, cơ thể phát ra hào quang:
Bài thi tiếng Anh liên quan đến rau củ có cánh khiến Internet ngáo ngơ vì quá dị


Kể từ đó, các nhân vật trong bài thi nghe bỗng trở thành meme mới nhất của Nhật Bản. Trong đó, ông cà rốt có vẻ được yêu thích nhất.
Pha chút Siêu-Xay Da vào xem có khác gì không?


Bài thi tiếng Anh liên quan đến rau củ có cánh khiến Internet ngáo ngơ vì quá dị

Gồng một cái là tóc tai (ngọn cà rốt) mọc ra tua tủa

Bài thi tiếng Anh liên quan đến rau củ có cánh khiến Internet ngáo ngơ vì quá dị

Qủa táo có vẻ vẫn chưa phát lực

Vài họa sĩ lại tập hợp cả nhóm rau củ lại, trao cho họ bối cảnh và trang phục rõ ràng hơn với tên gọi như "Tứ Đại Thiên Vương của kỳ thi Trung Tâm" hoặc "4 anh lính Ngự lâm của kỳ thi Trung Tâm."
Bài thi tiếng Anh liên quan đến rau củ có cánh khiến Internet ngáo ngơ vì quá dị
Bài thi tiếng Anh liên quan đến rau củ có cánh khiến Internet ngáo ngơ vì quá dị
Hay phong cách indie của game Undertale đình đám:
Bài thi tiếng Anh liên quan đến rau củ có cánh khiến Internet ngáo ngơ vì quá dị
Có hẳn live-concert luôn!
Bài thi tiếng Anh liên quan đến rau củ có cánh khiến Internet ngáo ngơ vì quá dị
Nhiều người lại cho rằng, mấy ông rau củ kia thực chất là mỹ nam cosplay thôi:
Nhiều người lại cho rằng, mấy ông rau củ kia thực chất là mỹ nam cosplay thôi
Hơi lõa lồ một chút nhưng có vẻ tả thực hơn cả:
Hơi lõa lồ một chút nhưng có vẻ tả thực
Thậm chí có cả phiên bản 3D, sắp tới được đúc đồ chơi bán ra thị trường cũng nên:
phiên bản 3D
Có người còn làm mô hình bằng đất nặn:
Có người còn làm mô hình bằng đất nặn:

Dân mạng Nhật vẫn đang tranh cãi và tìm hiểu xem người ra đề là ai, sao lại dị thế. Mà cũng có thể, ban tổ chức Center Test muốn làm vậy để giúp thí sinh bớt căng thẳng và tự tin hơn. Ai mà biết được?

Nguồn: Kênh14

Chủ Nhật, 20 tháng 1, 2019

Những từ viết tắt Tiếng Anh thường được sử dụng trên mạng xã hội mà ai cũng cần biết

Trong Tiếng Anh, ta cũng có thể thường xuyên gặp và sử dụng những từ viết tắt, thế nhưng không phải ai cũng biết được từ nguyên gốc thật sự của nó là gì.
Theo thống kê chính thức, hiện nay có khoảng 3,5 tỷ người sử dụng internet trên thế giới, gần một nửa dân số. Với internet, các phương tiện truyền thông xã hội và các thiết bị di động cho phép chúng ta kết nối mọi lúc mọi nơi để gửi tin nhắn, tham khảo và chia sẻ thông tin… Điều này dẫn đến sự ra đời các từ mới trong mọi loại ngôn ngữ và cách giao tiếp qua mạng internet, các icons, stickers, cách viết tắt, chữ viết tắt…

Khi nhắn tin trò chuyện qua mạng xã hội hay qua tin nhắn, người ta thường có xu hướng viết ngắn gọn đơn giản hóa càng nhiều càng tốt, bởi vậy mới sinh ra vô số từ viết tắt để tiết kiệm thời gian. Một vài trong số chúng thậm chí còn trở nên phổ biến đến nỗi nó có thể thay thế ngôn ngữ hàng ngày. Trong Tiếng Anh, ta cũng có thể thường xuyên gặp và sử dụng những từ viết tắt, thế nhưng không phải ai cũng biết được từ nguyên gốc thật sự của nó là gì. 

Dưới đây là tập hợp một số những từ viết tắt thông dụng trong tiếng Anh và nguồn gốc ban đầu của chúng! 



Từ viết tắt trong tiếng Anh Từ viết tắt trong tiếng Anh Từ viết tắt trong tiếng Anh

Nghĩa Tiếng Việt của các cụm từ viết tắt: 

2day: Today - Hôm nay

2moro: Tomorrow - Ngày mai 

2nite: Tonight - Tối nay 

4EAE: For Ever And Ever - Mãi mãi 

ABT: About - Về (việc gì/ cái gì) 

ADN: Any Day Now - Sắp tới, vài ngày tới 

AFAIC: As Far As I’m Concerned - Theo những gì tôi biết được 

AFAICT: As Far As I Can Tell - Theo những gì tôi biết được 

AFAIK: As Far As I Know - Theo những gì tôi biết được 

AFAIR: As Far As I Remember - Theo những gì tôi nhớ 

AKA: Also Known As - Còn được gọi là 

AMA: Ask Me Anything - Hỏi tôi bất cứ điều gì 

ASAIC: As Soon As I Can - Sớm nhất có thể 

ASAP: As Soon As Possible - Sớm nhất có thể 

ATM: At The Moment - Hiện tại/ ngay lúc này 

B4: Before - Trước đó 

B4N: Bye For Now - Tạm biệt 

Bae: Babe/Before Anyone Else - Anh,em yêu/Trước bất kỳ ai khác 

BBL: Be Back Later - Sẽ trở lại sau 

BRB: Be right back - Sẽ trở lại ngay 

BF: Boy Friend - Bạn trai 

BFF: Best Friends Forever - Bạn thân mãi mãi 

BRO: Brother - Người anh em 

BT: But - Nhưng 

BTW: By The Way - Nhân tiện 

CU: See You - Gặp lại sau/Tạm biệt 

CUL: See You Later - Gặp lại sau 

Cuz: Because - Vì 

DIKU: Do I Know You - Tôi có biết bạn không 

DM: Direct Message - Tin nhắn trực tiếp 

DND: Do Not Disturb - Đừng làm phiền 

DWBH: Don’t Worry, Be Happy - Đừng lo lắng, hãy vui vẻ lên 

EOS: End Of Story - Kết thúc câu chuyện 

F2F: Face To Face - Mặt đối mặt 

FAQ: Frequently Asked Question - Những câu hỏi thường gặp 

FB: Facebook 

FITB: Fill In The Blank - Điền vào chỗ trống 

FYI: For Your Information - Thông tin cho bạn 

GA: Go Ahead - Cứ tự nhiên 

GF: Girl Friend - Bạn gái 

GM: Good Morning - Chào buổi sáng 

GN: Good Night - Chúc ngủ ngon 

Gr8: Great - Tuyệt 

GTR: Getting Ready - Sẵn sàng 

HAND: Have A Nice Day - Chúc một ngày tốt lành 

HB: Hurry Back - Nhanh lên 

HBD: Happy Birthday - Chúc mừng sinh nhật 

HBU: How About You - Bạn thì sao 

HMU: Hit Me Up - Liên lạc sau nhé 

HRU: How Are You - Bạn khoẻ không? 

HTH: Hope This Helps - Hy vọng điều này sẽ giúp ích 

IAC: In Any Case - Trong bất cứ trường hợp nào 

IC: I See - Tôi hiểu rồi/ thấy rồi 

ICYMI: In Case You Missed It - Phòng trường hợp bạn lỡ cái gì 

IDC: I Don’t Care - Tôi không quan tâm 

IDK: I Dont Know - Tôi không biết 

IG: Instagram 

IIRC: If I Remember Correctly - Nếu tôi nhớ đúng 

ILY: I Love You - Anh yêu em 

IMHO: In My Humble Opinion - Theo ý kiến của tôi 

IMMD: It Made My Day - Điều gì làm ai đó vui lên 

Nguồn: kênh 14

Thứ Hai, 14 tháng 1, 2019

Đại học Công nghiệp Hà Nội chỉ tuyển sinh bằng kết quả thi THPT quốc gia

Trường xét tuyển với 8 tổ hợp môn, từ A00 (Toán - Lý - Hóa), B00 (Toán - Hóa - Sinh) đến C00 (Văn - Sử - Địa).

Năm 2019, Đại học Công nghiệp Hà Nội dự kiến tuyển sinh 6.900 chỉ tiêu hệ đại học chính quy và 1.500 hệ cao đẳng.

Giống như năm 2018, trường sử dụng phương thức tuyển sinh duy nhất là xét tuyển dựa theo kết quả thi THPT quốc gia với 8 tổ hợp gồm A00 (Toán - Lý - Hóa), A01 (Toán - Lý - Tiếng Anh), B00 (Toán - Hóa - Sinh), C00 (Văn - Sử - Địa), D01 (Toán - Văn - Tiếng Anh), D04 (Toán - Văn - Tiếng Trung), D07 (Toán - Hóa - Tiếng Anh), D14 (Văn - Sử - Tiếng Anh).
Thông tin về chỉ tiêu và tổ hợp xét tuyển chi tiết của từng ngành được thể hiện trong bảng dưới đây:
Đại học Công nghiệp Hà Nội chỉ tuyển sinh bằng kết quả thi THPT quốc gia

Đại học Công nghiệp Hà Nội chỉ tuyển sinh bằng kết quả thi THPT quốc gia - 1

Đại học Công nghiệp Hà Nội chỉ tuyển sinh bằng kết quả thi THPT quốc gia - 2

Từ những sinh viên trúng tuyển 32 ngành trên, Đại học Công nghiệp Hà Nội sẽ tuyển 70 chỉ tiêu cho chương trình chất lượng cao ngành Quản trị kinh doanh, Khoa học máy tính (liên kết với Đại học Frostburg - Mỹ) và Ngôn ngữ Trung Quốc (liên kết với Đại học Khoa học kỹ thuật Quảng Tây - Trung Quốc).

Năm ngoái, điểm trúng tuyển vào trường từ 16 đến 20,45. Trong đó, ngành Công nghệ kỹ thuật điều khiển và Tự động hóa lấy cao nhất. Hai ngành có điểm chuẩn thấp nhất là Kinh tế đầu tư và Công nghệ kỹ thuật môi trường.

Với hệ cao đẳng, trường tuyển sinh 14 ngành theo hình thức xét tuyển dựa trên tổng điểm hai môn Toán và Ngữ văn năm lớp 12 THPT. 

Nguồn: vnexpress

Thứ Năm, 10 tháng 1, 2019

CẢI THIỆN TIẾNG ANH CỦA BẠN TRONG 3 PHÚT MỖI NGÀY!

Có lẽ bạn đã có kế hoạch học tiếng Anh. Hoặc có thể bạn chỉ muốn cải thiện kỹ năng của bạn. Nhưng bạn đã bỏ nó đi. Nó tốn quá nhiều công sức và bạn không có thời gian. Hay bạn Điều gì nếu có thể cải thiện tiếng Anh của bạn chỉ trong ba phút mỗi ngày? Bạn có tin không

hoc tieng ANh moi ngay

Nghe một đoạn hội thoại

Nếu bạn muốn cải thiện khả năng hiểu và phát âm của mình, không gì có thể so sánh với việc nghe người nói tiếng Anh bản ngữ nói tiếng Anh! Mỗi ngày bạn sẽ có một cuộc đối thoại mới về một chủ đề khác nhau được trình bày bởi những người nói tiếng Anh bản địa. Nhấp vào nút phát và nghe. Dừng lại, tạm dừng, tua lại, chuyển tiếp nhanh nhiều lần bạn muốn. Đọc theo. Cả kịch bản đối thoại và bản dịch đều được bao gồm, vì vậy bạn có thể theo dõi chúng để kiểm tra mức độ hiểu của bạn và cũng đọc nó.

Học từ vựng mới

Các từ khóa liên quan đến chủ đề của ngày được nêu bật trong mỗi bài học. Mỗi từ hoặc thuật ngữ bao gồm một định nghĩa và một tệp âm thanh để bạn có thể nghe phát âm chính xác. Lặp lại các từ cho đến khi phát âm của bạn là hoàn hảo!

Lớp đàm thoại

Tất nhiên, bạn càng thực hành tiếng Anh, bạn sẽ càng tiến bộ nhanh hơn. Nếu bạn là sinh viên đã đăng ký EF English Live, bước cuối cùng là lớp trò chuyện trực tuyến. Sau khi bạn nghe đoạn hội thoại và học các từ mới, bạn có thể nói về chủ đề của ngày với một giáo viên nói tiếng Anh bản địa và một nhóm nhỏ học sinh ở cùng cấp độ kỹ năng của bạn. Các lớp học được cung cấp mỗi giờ, 24 giờ một ngày. Vì vậy, ngay cả những người bận rộn nhất cũng có thể tìm thấy thời gian thuận tiện để thực hành!

Thứ Ba, 8 tháng 1, 2019

Học tiếng Anh mỗi ngày: Bạn có nắm chắc kiến thức câu Chủ động - Bị động?

Câu bị động (Passive Voice) và Câu chủ động (Active Voice) là cấu trúc câu khá cơ bản trong tiếng Anh. Hãy cùng ôn tập phần kiến thức ngữ pháp này thật chắc chắn với bảng công thức Thay đổi thì động từ và bài trắc nghiệm nhỏ dưới đây nhé!

Câu bị động (Passive Voice) được dùng khi ta muốn nhấn mạnh vào đối tượng bị ảnh hưởng của một hành động, trong khi Câu chủ động (Active Voice) được dùng để nhấn mạnh tới bản thân hành động đó hoặc chủ thể thực hiện nó.

Ví dụ: She clean her room everyday. → Her room is cleaned everyday.

Cấu trúc viết Câu chủ động và Câu bị động (dạng cơ bản) như sau:

Active Voice: Subject + Verb + Object 

Passive Voice: Subject + be + Verb (Past Participle 2) + by + O 

Ngu phap tieng Anh

Bạn đã nắm chắc kiến thức chưa? Hãy kiểm tra ngày bằng bài trắc nghiệm dưới đây nhé!

The city _____ by the governor.

  • A) Is being governed
  • B) Governs

Telephone was _____ by Graham Bell.

  • A) Invented
  • B) Inventing

His statements will _____ by all the people soon.

  • A) Be understood
  • B) Understand

The goods _____ by selers.

  • A) Have been shipping
  • B) Have been shipped

Mr. Brown _____ on that street by students.

  • A) Has been seen
  • B) Has seen

Music _____ me so much.

  • A) Interests
  • B) Is interesting

I _____ interested in skiing.

  • A) Am
  • B) Will

All these books _____ by the teachers.

  • A) Review
  • B) Were reviewed

He _____ for three days.

  • A) Has been sleeping
  • B) Has been slept

Some fruits have to _____ after peeling.

  • A) Has been eaten
  • B) Be eaten

Nguồn: Dân trí

Thứ Năm, 3 tháng 1, 2019

Cách diễn đạt tiếng Anh khi đi ăn ở nhà hàng

Khi đã xác định món khai vị (appetizer), món chính (main course) và đồ uống (drink), bạn có thể sử dụng mẫu câu "May I please have..." để gọi món. 

"Eating out" (ăn ở nhà hàng) là lựa chọn của nhiều người, đặc biệt là trong dịp quan trọng. Bạn sẽ không phải lo lắng việc lên thực đơn, nấu nướng hay "cleaning up after yourself" (dọn dẹp) như khi nấu ăn ở nhà.

Giao tiep tieng Anh trong nha hang


Do đó, nếu bạn không phải kiểu người thích nấu ăn, trang EF English Live cung cấp một số từ và cách diễn đạt sau để áp dụng khi đi ăn ở nhà hàng.

Đầu tiên, khi bước qua cánh cửa của một nhà hàng, bạn sẽ được chào đón bởi "host" (nam giới) hoặc "hostess" (nữ giới). Đây là người bạn nhìn thấy đầu tiên và sẽ giúp bạn tìm chỗ ngồi. Họ có thể hỏi: "How many are in your party?" để nắm số lượng người trong nhóm của bạn. Nếu tới đúng lúc, bạn sẽ được xếp chỗ ngay lập tức. Nếu không, tên của bạn sẽ được ghi vào "waiting list" để nhân viên nhà hàng xếp chỗ khi có bàn. 

Khi đã yên vị, bạn sẽ được đưa cho cuốn "menu" (thực đơn) để chọn món ăn và đồ uống. Món khai vị là "appetizer" và món chính là "main course".

Mẫu câu lịch sự nhất để gọi món ở nhà hàng là: "May I please have a coke to drink and the hamburger as my main course".

Người nhận đơn gọi món giúp bạn là "waiter" (nam giới) hoặc "waitress" (nữ giới). Họ sẽ phục vụ bạn mọi thứ sau đó, chẳng hạn mang đồ từ bếp ra hay lấy thêm gia vị...

Sau khi ăn món chính, bạn có muốn thưởng thức thứ gì đó ngọt ngào? Món tráng miệng được gọi là "dessert", gồm "ice cream", "pie" hay "cake". Tuy nhiên, từ này rất dễ nhầm với "desert" (sa mạc).

Bữa ăn của bạn như thế nào? Có phù hợp khẩu vị hay không? Nếu có bất kỳ "complaint" (lời phàn nàn) nào, bạn có thể phản hồi để giúp nhà hàng nâng cao chất lượng.

Trường hợp hài lòng với bữa ăn và phong cách phục vụ, bạn hãy "tip" (đưa tiền boa) cho "waiter" hoặc "waitress" để cảm ơn. Đó là một phần của văn hóa khi đi ăn nhà hàng ở nhiều quốc gia, đặc biệt là Mỹ.
Nguồn: vnexpress